<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="0.92">
<channel>
	<title>Localization Suite &#187; Blog</title>
	<link>http://www.loc-suite.org</link>
	<description>Blog for the Localition Suite</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Jul 2010 10:42:11 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	<!-- generator="WordPress/3.0" -->

	<item>
		<title>How automatic layout works</title>
		<description><![CDATA[Unfortunately I have been very busy the last weeks in doing other things than the Loc-Suite. This is kind of the problem with side-projects. However, I want to share something with you that has been lying around here for quite some time now. As a reader of the blog you should know that I am [...]]]></description>
		<link>http://www.loc-suite.org/2010/07/how-automatic-layout-works/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Labeling it RC</title>
		<description><![CDATA[Just a quick heads up: I labeled the latest nightly build to be a release candidate. 3.0rc. Finally. This is the official end of beta phases &#8211; at least for version 3.0. Right now I&#8217;m sitting in my plane to WWDC waiting for taxi. If any one would like to meet &#8211; just drop me [...]]]></description>
		<link>http://www.loc-suite.org/2010/06/labeling-it-rc/</link>
			</item>
	<item>
		<title>The most gorgeous Icons. Ever.</title>
		<description><![CDATA[Well, I don&#8217;t want to say too much. An icon is worth a thousand words. But put simply, these are amongst the most gorgeous application icons I&#8217;ve ever seen. Peter did such an amazing job here. So here they are: The names of the apps should be obvious, but for completeness sake, here they are: [...]]]></description>
		<link>http://www.loc-suite.org/2010/05/the-most-gorgeous-icons-ever/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Automatic Resizing</title>
		<description><![CDATA[Hello all, it&#8217;s time again for a roundup on what&#8217;s happening to Loc-Suite these days. Very busy days. Very busy days. Basically, I completed my Beleg (like a Bachelor Thesis) about automatic application of layout during localizations. What this means? You will never-ever-ever-again have to manually resize a nib file after localization. Okay, it&#8217;s not [...]]]></description>
		<link>http://www.loc-suite.org/2010/05/automatic-resizing/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Changes and Features</title>
		<description><![CDATA[It&#8217;s about time to post an update on my recent work in the Localization Suite. Lately, I have been implementing a major architectural change that we very long overdue: Switching the database files to a bundle-based format. Here&#8217;s the details: Bundle-based documents: The previous file format of the databases (the files you edit in the [...]]]></description>
		<link>http://www.loc-suite.org/2010/03/changes-and-features/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Editing the Reference Language</title>
		<description><![CDATA[Up to some weeks ago I have always been convinced that it is absolutely not necessary to be able to edit the reference language from within the Localization Manager. This makes the process very clear: &#8220;We create all localizations from the reference files and only read those. We won&#8217;t touch them even if you&#8217;d want [...]]]></description>
		<link>http://www.loc-suite.org/2010/02/editing-the-reference-language/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Dictionary Integration</title>
		<description><![CDATA[Just today, I have finished a great series of nice new features around dictionaries in the Localization Manager. So here it goes: First, of course, you can open and load dictionaries and files like it&#8217;s in Localizer. This is needed for the following features. Trivially, this enables support for automatic translation. While the best place [...]]]></description>
		<link>http://www.loc-suite.org/2010/02/dictionary-integration/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Segmentation</title>
		<description><![CDATA[Today I can proudly announce another nice new feature in the Loc-Suite: Segmentation. Basically this is the process of splitting a longer string into multiple parts. Examples for segmentation are paragraphs, sentences or words. I&#8217;ve implemented this functionality in form of an engine in the frameworks. Currently there are two usages: First, the matching. While [...]]]></description>
		<link>http://www.loc-suite.org/2010/02/segmentation/</link>
			</item>
	<item>
		<title>About Dictionaries</title>
		<description><![CDATA[It must have been nearly a year since I have been posting about the Localization Dictionary and that it will get made up very soon. Soooo now has finally the day come to announce that I made it. Here&#8217;s a little screenshot: (yeha) There are a few significant changes. Here are the major features/changes: Imports [...]]]></description>
		<link>http://www.loc-suite.org/2010/01/about-dictionaries/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Working on Interoperability</title>
		<description><![CDATA[Just a quick update on what has happened recently: I added support for both the XLIFF (XML Localization Interchange File Format 1.2) and the TMX (Translation Memory eXchange 1.4) standards to the framework. This now allows developers on a Mac to exchange a localization project using XLIFF, as well enables translators and localizers to use [...]]]></description>
		<link>http://www.loc-suite.org/2010/01/working-on-interoperability/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
